Tuesday, April 29, 2014

电影《听说》学生词,话题,文化,语法 Movie "Hear Say" for Vocabulary, Topics, Culture, Grammar

Short note for all language teachers: friends, this article and the movie I mention is for Chinese teaching and learning.  The film is a comparatively new Taiwanese production, "Hear Say", from 2009.  Feel free to share this article with your Chinese teaching colleagues and please share with me your experience of using movies to teach languages.

眨眼间中文教学快进入二十一世纪第二个十年中期。中文课堂里用的电影常是差不多二十年前甚至更老的电影。这些以前还能算现代的电影现在可能算是近代了。近几年来(2010年前后)的新电影中有不少其实完全可拿到教学中使用。本片要细谈的是2009年台湾出品的电影《听说》。此片片长一小时五十分钟,没有任何过火镜头(最刺激的是一个虚景短短的接吻桥段),人物是当代的城市年轻人。在我细述之前,先告诉各位老师,该片因讲述失聪人士的故事,部分影片时间只有画面,音乐, 和中文字幕,没有对话。是否可用做阅读理解,老师们可以考虑。

我以片中几个桥段为例,按教学用途分类,说说课堂中可用的影片片段。

(一)生词:夸张,梦想,机会 ,介绍人的优点(高级汉语, pre-advanced to advanced level)
一小时十分钟到一小时十八分钟左右,有大段的字幕表演用来表述主要人物的梦想。梦想,你的梦想,我的梦想, 反复出现。既可用来引出“梦想”这个生词,做一些后续的活动比如采访讨论每个人的梦想;也可用来复习练习“梦想”这个生词,用影片字幕做阅读练习,学生回答理解问题-每个影片人物的梦想是什么。“失去机会”这个词也反复出现三到四次,可用来学习和“机会”搭配的动词“失去”,“把握”, “抓住”。 因为影片中用手语,学生们可以通过这个视觉背景来理解“失去机会”的意思。 “机会”和“梦想”可以放在一起讨论。整个影片的一个主题是追求自己的梦想以及如何实现梦想。看完整片后,可一起讨论怎么实现梦想的话题。另一部近期的电影也可拿来讲梦想,是《中国合伙人》。下次我将来仔细说说《中国合伙人》一片在教学里的应用。

我在教京剧特色时,发现要记住京剧舞台表演夸张这个特点对学生来说有困难。《听说》中,彭于晏 (peng, yuyan)有几段一两分钟长的夸张表演,用了丰富夸大的表情,可以让学生品味一下夸张的表演看起来是什么样的。

影片近结尾的时候,出现一连串介绍人优点的词。因为影片的故事关于失聪人士,这些词汇被一个一个写出来,一个一个说出来,完全可以拿来作为介绍这些词汇的第一课。词汇包括“开朗,孝顺,努力”等等。可以让学生练习用这些词描述片中的人物,描述他人,描述自己。

(二)话题:交男女朋友,代沟/沟通,奥运精神(高级汉语, pre-advanced to advanced level);上网(初中级,advanced-high to intermediate-mid level)
我不想剧透,知道彭于晏 的老师们可能猜到这是一部偶像爱情片。这个影片的很多部分可以用来做引子展开男女朋友交往这个话题。剧中也有很多片段表现不同代人之间,男女之间,失聪人士及无残障人士之间怎么沟通,可以扩大学生描述沟通方法的词汇量(不只是说话,打电话,写电子邮件,还有手语,表情,肢体语言,送礼等等)。影片的另一条故事线和残奥会有关,大量的实例实景展现体育精神。如果之前谈过如何实现梦想,完全可以选出别的比如描述努力,不放弃的片段来介绍这些精神。

影片多处出现上网聊天的情景。可以用来做铺垫,引出上网的话题。也可以用来做练习,让学生讨论他们的网上活动。

(三)文化:饮食文化,华语在不同地方的用语 (各语言层次都可以)
影片近三十四分钟的时候由一句“饿不饿?”(打手语,看字幕)进入台湾夜市小吃的部分。这段影片可用作介绍台湾的特色饮食,夜市。当然也可用这段影片介绍不同的食物。另外我们不太常提的是饮食在中国人生活中的重要性。可以提醒学生注意影片中展现的中国人生活中的重要事件,比如见父母,第一次约会,表达心意。而这些事件都是通过请客或者分享食物来进行的。请客吃饭是一种礼仪,一种表达诚意情谊的方式。另有不少刻画台湾夜市的影片,近期的有一部《鸡排英雄》,也颇值得一看,和学生讨论。

这部影片有一些小片段可用来介绍台湾国语和普通话的不同用语。本片用的最多的一个词是“便当”,学生一看就知道是什么。而便当在普通话里也叫“盒饭”。影片里还有很小一段妈妈提醒儿子骑摩托车戴“安全帽”,在普通话里是“头盔”(安全帽在普通话里是工地工人戴的)。

(四)语法:补语,为了, 对......好 (高级汉语, pre-advanced to advanced level)
在影片一小时三十分到三十四分左右,反复出现说的和字幕加手语的“看见,听见”。一个绝妙的机会用声,影,肢体语言体现补语的左右,看见,听见是看和听的结果。

非常抱歉,我不记得在影片的哪个片段, 也有反复出现“为了......"。也是极好的机会让学生练习听力和阅读的能力,理解”为了”,观察“为了”的用法。

在同段出现大量表述人优点的影片最好,也有“对......好”的词组。很巧的是,影片里的人物用写也用说换了“对”的对象(“对姐姐好”变成“对父母好”),这个词组的谓语。影片极其形象,配合影片的内容,学生容易理解这个词组的构造。变换谓语的位置有时对学生而言有些困难,这个片段可以帮助学生理解。

为什么用影片教学会有很棒的效果呢?除了是真实的语言素材以外, 影片常常激起强烈的共鸣和感情,而我们常常对我们有强烈感觉的素材印象深刻,记忆良久。




1 comment:

  1. Dear Gu Laoshi,

    I am the marketing associate from Better Chinese, a Chinese curriculum publisher located in Palo Alto. I came across this interesting topic in Chinese Teacher Group: "Does anyone have favorite movies in mandarin that you like to use for high school students?" and I loved the hands-on activities you shared.

    We are currently writing a series of articles about teaching tips for teachers, but now we are writing only on the higher level, like the main principles, but lack of hands-on activities, thus, we would like to invite you as a guest writer. It would be great to share your insights or teaching experiences with other teachers. I hope you say yes, we would be vey honor to have you. Please let me know :)

    Here is a taste of our blog: http://blog.betterchinese.com/

    Best,
    Joanne Hsu
    joanne.hsu(at)betterchinese.com

    ReplyDelete